随笔-250  评论-20  文章-55  trackbacks-0

  人至②慢其鼻端若蝇x,使匠石祈(3)之。

  匠石运斤成风,听而析之,尽至而鼻不历,邪人立不失容。

  宋元君闻之,召匠石日:“尝试为寡人为之。’

  匠石曰:“巨则尝能fi l之。虽然,臣之质死久矣。’

  住释;舞(】〕N:楚国的都城。

  (2)要     (e):石灰。

  【3〕研:砍削。

  砰文飞古代楚国的都城有一个人,他的鼻子尖上沾了点白灰,像苍蝇的支傍那样薄。这个人请石匠用斧子为他砍削下来。

  石匠挥动斧子快如风,那个人听任石匠砍削。之后,白灰全削扣了,鼻子却没有丝毫损伤。

  宋元君听说这件事后,便召见石匠,对石匠说:“也试着给我砍肖一下。”

  石匠回答说:‘’我确实曾经这样砍削过。但是,那个被我砍削过住液的人已经死了很久了。”

  这则寓言选自《庄子·徐无鬼》。寓言称赞了石匠超人的技艺,也告诫人们,对人要以诚相待,要高度信任、互相配合,才能产生力量。

posted on 2015-06-17 17:19 jay 阅读(98) 评论(0)  编辑 收藏 引用

只有注册用户登录后才能发表评论。
网站导航: 博客园   IT新闻   BlogJava   知识库   博问   管理