Symbian OS平台简体汉字编程编码处理
相信大家都在处理symbian中文显示的时候遇到了编码的问题,我现在就给总结一下这种问题的解决方法:
字符串编码中文表示常用的有:GB2312,GBK,Unicode,UTF-8
其中GBK是GB2312的超集,也就是涵盖了GB2312编码的所有内容;
UTF-8是Unicode的在网络传输中的一种编码格式。
如果我们使用vc做为开发工具,在win下面进行开发,那么win的默认字符集是GBK的;由于中文资源文件采用UTF-8存储,所以也有种情况是将代码文件也采用用UTF-8编码(目前我们在Carbide上就是这样做的)。然而symbian系统默认的编码方式却是Unicode,所以说直接写在程序里面的汉字在手机上显示的时候,就会变成乱码。
以下对S60应用处理简体汉字编码情况分为两大类即UTF-8和非UTF-8(通称GBK):
一UTF-8编码字串
1.资源文件中的UTF-8编码字串
理论上,从资源文件中获取的字串可以直接用于显示(直接写屏、应用标题、按钮、菜单及各种UI控件)和写文件等操作。但关键是:由于 Symbian OS默认编码与Windows等操作系统默认编码不同,所以在Windows等环境中编辑资源源文件(.rss、.rls、.loc)时必须将文件的头部加入CHARACTER_SET UTF8设置,并以UTF-8编码保存,如此编译后的资源文件字串才能得到正常处理。特别是对于汉字这种非ASCII标准字符(这里的ASCII标准字符是指单字节编码字符,汉字是扩展的多字节编码字符,一般为GBK/GB2312编码)。
能将文件以UTF-8编码保存的编辑器有许多(例如Windows的记事本),但最好是用一些16位的编辑器将以UTF-8编码保存的文件开头的3个字节长的字节序标记(Byte Order Mark)删除以便编译系统识别(例如Windows中命令行的Edit),这一点对于S60 3.0平台更是如此。(在这里做下延伸,本人在编程中就遇到过类似问题,代码原先用Utf8的,后来用记事本打开修改了下,之后存储就多了3个字节序的标记,编译时就问题多多了)
2.程序文件中的UTF-8编码字串
同样,程序源文件(.cpp)中的字串默认情况下也不是UTF-8编码,如要直接使用也必须以UTF-8编码保存程序源文件。例如某程序源文件中:
LIT( KUTF8String, "简体汉字串");
CAknInformationNote* InfoNote;
InfoNote = new ( ELeave ) CAknInformationNote;
InfoNote->ExecuteLD( KUTF8String);
用记事本将此源文件保存为UTF-8编码,这样编译后可正常显示,无需编码转换,不过由于编译环境的识别问题需要注意的是:
1).模拟器平台应用(WINS、WINSCW等)不可将文件开头的字节序标记(Byte Order Mark)删除;
2).真机平台应用(THUMB、ARMI、GCCE等)必须将文件开头的字节序标记(Byte Order Mark)删除。
顺便提一下Carbide中简体汉字的处理,重点是修改工程或文件的文本编码方式。对于通过.inf或.mmp导入的工程(这种方法比较好),只要导入前源文件符合前面以UTF-8编码保存的那些要求,就不必修改文本编码方式。而对于新工程,资源源文件中除了加入CHARACTER_SET UTF8设置,最好将源文件的文本编码方式改为UTF-8,否则Carbide将不按UTF-8编码处理文本,显示将不正常。具体方法如下:
1).右键点击工程文件夹的某个资源源文件->properties->Info,将Text file ecoding改为others中的UTF-8;
2).右键点击工程文件夹->properties->Info,将Text file encoding改为others中的UTF-8。
两者取一即可,只是后一种将使工程所有源文件的文本编码方式变为UTF-8。另外需要注意,Carbide中一旦有文本编码方式的修改,特别是资源源文件,最好重新写入字串,清除(clean)之后再建立应用或运行(build或run),否则上一次的结果仍可能会存在而影响这一次的建立。
二.非UTF-8编码字串
如前所述,如果不以UTF-8编码保存程序源文件,则程序源文件(.cpp)中的字串即为非UTF-8 编码字串。要想正常操作,则必须进行编码转换,但不是转换为UTF-8编码,而是必须转换成Unicode(标准的Unicode也称UTF-16)编码。例如:
_LIT8( KNonUnicodeString, "简体汉字串");
TPtrC8 point8( KNonUnicodeString );
CCnvCharacterSetConverter* converter = CCnvCharacterSetConverter::NewLC();
//一般简体中文Windows使用的简体汉字编码是Gb2312或Gbk(ASCII字符集的扩展,
//也称ASCI字符集),所以如果既不是这两者则直接报异常KErrNotSupported
if(converter ->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGbk,
iEikonEnv->FsSession()) == CCnvCharacterSetConverter::EAvailable )
{
}
else if(converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGb2312,
iEikonEnv->FsSession()) != CCnvCharacterSetConverter::EAvailable)
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave( KErrNotSupported );
}
//进行GBK到Unicode的转换
TInt state=CCnvCharacterSetConverter::KStateDefault;
HBufC* UnicodeString = HBufC::NewL( point8 );
TPtr16 point16 = UnicodeString->Des();
if(CCnvCharacterSetConverter::EErrorIllFormedInput ==
converter->ConvertToUnicode(point16, point8, state ) )
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave(KErrArgument);
}
CleanupStack::PopAndDestroy(2); // converter UnicodeString
UnicodeString即为Unicode编码的字串,可以直接用于显示及写文件等操作。简体汉字串的显示除了编码问题,还要注意字体的选择,特别是对UI控件,最好是用LatinBold12()(2版),AknLayoutUtils::FontFromId( ELatinBold12 )(3版)。简体汉字串显示的相关文档,例程很多,在这里就不多说了。至于文件中读写简体汉字串则要提几点注意:
1.自己写自己读
借助Symbian的文件服务将字串写入文件,一般都是带格式的,文件的首字符用来表示紧跟字串的长度和编码,所以不是什么文件都可以读的,例如用记事本编辑的文件一般就无法正确读出,除非写对了格式,而这种格式手工写是很烦琐的。所以对于程序内部文件读写,最好是:拿什么写就用什么读,要拿什么读就用什么写。
2.UTF-8编码简体汉字串读写文件
无论是从资源文件中读取的,还是.cpp中定义的UTF-8编码字串,都可以直接写直接读,无需编码转换。例如:
//写文件
_LIT( KFileName, "\\private\\xxxxxxxx\\aTextFile.txt" );
_LIT( KUTF8String, "简体汉字串");
//或者HBufC* UTF8String=StringLoader::LoadLC(R_UTF8_RESOURCE_STRING );
RFs FileServerSession;
User::LeaveIfError(FileServerSession.Connect());
RFile file;
if ( file.Replace(FileServerSession, KFileName, EFileWrite ) != KErrNone )
{
return;
}
CleanupClosePushL( file );
RFileWriteStream StreamWriteToFile(file);
CleanupClosePushL( StreamWriteToFile );
StreamWriteToFile << KUTF8String;//或者StreamWriteToFile << *UTF8String
CleanupStack::PopAndDestroy(2); //file StreamWriteToFile
//读文件
RFs FileServerSession;
RFile file;
User::LeaveIfError(FileServerSession.Connect());
CleanupClosePushL(FileServerSession);
User::LeaveIfError(file.Open(FileServerSession,KHelloFileName, EFileStreamText));
CleanupClosePushL(file);
RFileReadStream StreamReadFromFile(file);
CleanupClosePushL(StreamReadFromFile);
HBufC* StreamData= HBufC::NewLC(StreamReadFromFile, 32);
CleanupStack::PopAndDestroy(3); //file StreamReadFromFile StreamData
FileServerSession.Close();
以上得到的StreamData可以通过:
CAknInformationNote* InfoNote;
InfoNote = new ( ELeave ) CAknInformationNote;
InfoNote->ExecuteLD( *StreamData )
加以显示验证。
3.非UTF-8编码简体汉字串读写文件
如前所述,非UTF8编码简体汉字串必须进行编码转换,主要有两种方法:
1).将字串转换为Unicode编码写入文件后直接读取
//转换后写文件 前面部分代码跟之前GBK转Unicode的转换是一样的
_LIT( KFileName, "\\private\\xxxxxxxx\\aTextFile.txt" );
RFs FileServerSession;
User::LeaveIfError(FileServerSession.Connect());
RFile file;
if ( file.Replace(FileServerSession, KFileName, EFileWrite ) != KErrNone )
{
return;
}
CleanupClosePushL( file );
_LIT8( KNonUnicodeString, "简体汉字串");
TPtrC8 point8( KNonUnicodeString );
CCnvCharacterSetConverter* converter=CCnvCharacterSetConverter::NewLC();
if( converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGbk,
iEikonEnv->FsSession()) == CCnvCharacterSetConverter::EAvailable )
{
}
elseif ( converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGb2312,
iEikonEnv->FsSession())!= CCnvCharacterSetConverter::EAvailable )
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave( KErrNotSupported );
}
TInt state=CCnvCharacterSetConverter::KStateDefault;
HBufC* UnicodeString = HBufC::NewL( point8 );
TPtr16 point16 = UnicodeString->Des();
if( CCnvCharacterSetConverter::EErrorIllFormedInput ==
converter->ConvertToUnicode(point16, point8, state ) )
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave(KErrArgument);
}
RFileWriteStream StreamWriteToFile( file );
CleanupClosePushL( StreamWriteToFile );
StreamWriteToFile << *UnicodeString;
CleanupStack::PopAndDestroy(4);//file StreamWriteToFile converter UnicodeString
FileServerSession.Close();
直接读取的方法与UTF-8编码简体汉字串读写文件的读文件操作相同。
2).将字串直接写入文件后再读取转换
直接写文件的方法与UTF-8编码简体汉字串读写文件的写文件操作相同。
//读取后转换 先写文件,GBK也是8位的编码
RFs FileServerSession;
RFile file;
User::LeaveIfError(FileServerSession.Connect());
CleanupClosePushL(FileServerSession);
User::LeaveIfError(file.Open(FileServerSession,KHelloFileName, EFileStreamText));
CleanupClosePushL(file);
RFileReadStream StreamReadFromFile(file);
CleanupClosePushL(StreamReadFromFile);
HBufC* StreamData = HBufC::NewLC(StreamReadFromFile, 32);
HBufC8* StreamData8 = HBufC8::NewLC( StreamData->Length() );
StreamData8->Des().Copy(*StreamData);
//转换 GBK转Unicode,代码跟之前的一样
TPtrC8 point8( *StreamData8 );
CCnvCharacterSetConverter* converter=CCnvCharacterSetConverter::NewLC();
if(converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGbk,
iEikonEnv->FsSession()) == CCnvCharacterSetConverter::EAvailable )
{
}
else if ( converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGb2312,
iEikonEnv->FsSession())!= CCnvCharacterSetConverter::EAvailable )
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave( KErrNotSupported );
}
TInt state=CCnvCharacterSetConverter::KStateDefault;
HBufC* UnicodeString = HBufC::NewL( point8 );
TPtr16 point16 = UnicodeString->Des();
if( CCnvCharacterSetConverter::EErrorIllFormedInput ==
converter->ConvertToUnicode(point16, point8, state ) )
{
CleanupStack::PopAndDestroy();
User::Leave(KErrArgument);
}
CleanupStack::PopAndDestroy(6); //file StreamReadFromFile StreamData StreamData8 converter UnicodeString
FileServerSession.Close();
得到的UnicodeString也可以通过:
CAknInformationNote* InfoNote;
InfoNote = new ( ELeave ) CAknInformationNote;
InfoNote->ExecuteLD( *UnicodeString );
加以显示验证。()
以上代码的集成开发环境为:
Active Perl 5.6.1 build 631
Java Runtime Enviroment v1.5.0_07
CodeWarrior Personal Edition 3.1
S60 3RD EDITION SDK FOR SYMBIAN OS, FOR C++
在以命令行建立的应用中验证正常(WINSCW、GCCE)。如果是其它的建立应用方式或IDE可能需要做相应的变化,或根本不可行,在这里只是给大家提供一种思路和方法。
总之,简体汉字的处理,最重要的在于对字符编码的掌握,说到底就是要依据不同的编码情况进行相应的编码转换操作。最为理想和不受开发环境影响的方法个人认为是:资源文件法,也就是将字符串以UTF-8编码保存在资源源文件中,并设置以UTF-8编码去处理。它最为简便,也最为有效,且便于本地化的移植。其它方法只是提供一种参考,一个可行的方案。
其实,本文所讨论的方法不仅仅对简体汉字有效,理论上对所有非ANSII标准字符都适用。
补记一:字节序标记(Byte Order Mark)
BOM(Byte Order Mark),是在Unicode标准(UTF-16)引入后,对于Unicode纯文本文件判断其比特顺序的标记,在UTF-16 Little Endian字节序下为(0xFF,0xFE),在UTF-16 Big Endian下为(0xFE,0xFF);如果进行相应的UTF-16到UTF-8转换,该处两个字节会被处理成为三个字节的UTF-8编码字节序标记。(在Windows系统中是小端字节序的,所以保存为UTF16带BOM的前面字节序为0xFF 0xFE;同理UTF-8在Windows小端字节序下为0xEF 0xBB 0xBF)。
补记二:网上流传的GBK和Unicode互转函数
代码中添加头文件
#include <charconv.h> // for char set convert GBK - Unicode
在mmp里面添加
LIBRARY charconv.lib // for GBK to Unicode converter
这两步完成后,将下面的这两个函数就可以正常编译和使用了。
//GBK转Unicode
void ConvGbk2Uni(TDesC8& original, TDes& res)
{
RFs fileServerSession;
aFileServerSession.Connect();
CCnvCharacterSetConverter* converter=CCnvCharacterSetConverter::NewLC();
if(converter->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGbk, aFileServerSession) != CCnvCharacterSetConverter::EAvailable)
{
User::Leave(KErrNotSupported);
}
TInt state=CCnvCharacterSetConverter::KStateDefault;
TPtrC8 str(original);
HBufC* iInfoText = HBufC::NewL(str.Length());
TPtr16 ptr = iInfoText->Des();
if(CCnvCharacterSetConverter::EErrorIllFormedInput == converter->ConvertToUnicode(ptr, str, state))
{
User::Leave(KErrArgument);
}
res.Zero();
res.Copy(ptr);
fileServerSession.Close();
CleanupStack::PopAndDestroy();
delete iInfoText;
}
//Unicode 转GBK,也许有些人觉得没必要转GBK但是数据库中文排序之类的就需要
void ConvUni2Gbk(TDesC& original, TDes8& res)
{
TInt state=CCnvCharacterSetConverter::KStateDefault ;
CCnvCharacterSetConverter* iConv ;
iConv = CCnvCharacterSetConverter::NewLC();
if(iConv->PrepareToConvertToOrFromL(KCharacterSetIdentifierGbk,
iEikonEnv->FsSession())!=CCnvCharacterSetConverter::EAvailable)
{
User::Leave(KErrNotSupported);
}
iConv->ConvertFromUnicode(res, original, state) ;
CleanupStack::PopAndDestroy();
}
具体的使用方法:
TBuf8<20> title8 ;
TBuf<20> title16 ;
TBuf8<20> msg8 ;
TBuf<20> msg16 ;
title8.Format(_L8("友情提示")) ;
ConvGbk2Uni(title8, title16) ;
msg8.Format(_L8(" 谢谢您的使用")) ;
ConvGbk2Uni(msg8, msg16) ;
现在title16和msg16里面都存放的是16位的unicode中文字符串了,
本文是对网上两篇文档的合并,具体见下面链接
http://my.sdlgame.com/programming/116-symbian/3175-s60
http://soft6.com/tech/6/60568.html
posted on 2008-09-10 20:11
frank.sunny 阅读(4043)
评论(1) 编辑 收藏 引用 所属分类:
symbian 开发